§ 永恆.追憶 §

關於部落格
十年振りの闘いの決着が、これしきではあっけないだろう!!
  • 245402

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

神劍真人中文版DVD開箱



光碟盒的封面,基本上就是宣傳海報那張
我還是覺得「生死由劍」這四個字很多餘
不過詭異的程度沒有很大,就算了不多提

強調一下「千人斬拔刀齋」這個翻譯是錯誤的
包含劊子手、人斬、斬人,都是不正確的翻譯

個人推薦盡量使用原文「人斬り抜刀斎」
若非要翻譯的話,可用的正確翻譯有兩個
分別是「殺手拔刀齋」
「緋村拔刀齋」

「殺人招數」這四個字實在很難讓人裝作沒看見
傳說中一流的上乘古流劍術流派
被描述的像是不能見光的下流手段似的
我想代理商的翻譯人員,需要再加強中文能力了

光碟片的照片

中文版DVD網路訂購前140名限定贈品
日本原裝キネマ版L文件夾[正面]

中文版DVD網路訂購前140名限定贈品
日本原裝キネマ版L文件夾[背面]

中文版DVD網路訂購前140名限定贈品
日本原裝キネマ版L文件夾條碼特寫

一樣作為中文版DVD網路訂購前140名限定贈品
送出的鴻聯電影DVD

相簿設定
標籤設定
相簿狀態